music ジェニーハイ - グータラ節
私って身体から機械壊しちゃう電磁波でも流れてるのかしら
와타시테 카라다카라 키카이 코와시차우 덴지하데모 나가레테루노카시라
나라는 몸에서 기계를 망가트리는 전자파라도 흐르는 걸까
新しい家電はことごとく電源入らなくなるしさ
아타라시이 카덴와 코토고토쿠 덴겐 하이라나쿠 나루시사
새로운 가전은 전부 전원이 안 들어오는 것 같고 말야
すぐに物落とすし豆腐は買い忘れるし調味料こぼすし
스구니 모노 오토스시 토오후와 카이와스레루시 초오미료오 코보스시
곧장 물건을 떨어뜨리고, 두부 사는 걸 까먹고, 조미료를 엎지르고
色味は良くないけど 味はまあまあなのよ
이로미와 요쿠나이케도 아지와 마아마아나노요
색감은 좋지 않지만 맛은 그저그런 거야
グータラグータラグータラ女子じゃいけないの?
구우타라구우타라구우타라조시자 이케나이노
꾸벅 꾸벅 꾸벅거리는 여자로는 있으면 안 돼?
なんとかしなさいよ 江戸っ子諸君
난토카 시나사이요 에도코쇼쿤
어떻게 좀 해 줘, 에도사람 쇼군
私は甘える生き物よ
와타시와 아마에루 이키모노요
나는 어리광 피우는 생물이야
一緒にグータラしないでね
잇쇼니 구우타라시나이데네
함께 꾸벅꾸벅 하지 말아줘
グータラグータラグータラ節を歌おうよ
구우타라구우타라구우타라후시오 우타오오요
꾸벅 꾸벅 꾸벅꾸벅가를 부르자
夢ではバリバリ家事するキャリアウーマン
유메데와 바리바리 카지스루 캬리아우우만
꿈에서는 열심히 가사일하는 캐리어 우먼
現実かけ離れちゃった
겐지츠 카케하나레챳타
현실과 동떨어졌어
でもしょうがないわ
데모 쇼오가 나이와
그래도 어쩔 수 없어
身体冷えるからベッドにいるね
카라다 히에루카라 벳도니 이루네
몸이 차가우니까 침대에 있을게
身体冷えるからお風呂入るね
카라다 히에루카라 오후로 하이루네
몸이 차가우니까 욕조에 들어갈게
どこでだって寝れるから
도코데닷테 네레루카라
어디서라도 잘 수 있으니까
結局ずっとおやすみしてた グー
켓쿄쿠 즛토 오야스미시테타 구우
결국 쭉 자고 있었어, 꾸벅
ドラマでも干物女を テーマにしてるくらい 私たち大衆的
도라마데모 히모노온나오 테에마니 시테루쿠라이 와타시타치 타이슈우테키
드라마에서도 건어물녀를 주제로 할 정도로 우리들은 대중적
みんなそうなのよ 私だけじゃないから大丈夫
민나 소오나노요 와타시다케자 나이카라 다이조오부
모두 그런 거야 나 뿐만이 아니니까 괜찮아
グータラグータラグータラ女子じゃいけないの?
구우타라구우타라구우타라조시자 이케나이노
꾸벅 꾸벅 꾸벅거리는 여자로는 있으면 안 돼?
なんとかしなさいよ 江戸っ子諸君
난토카 시나사이요 에도코쇼쿤
어떻게 좀 해 줘, 에도사람 쇼군
私は甘える生き物よ
와타시와 아마에루 이키모노요
나는 어리광 피우는 생물이야
一緒にグータラしないでね
잇쇼니 구우타라시나이데네
함께 꾸벅꾸벅 하지 말아줘
グータラグータラグータラ節を歌おうよ
구우타라구우타라구우타라후시오 우타오오요
꾸벅 꾸벅 꾸벅꾸벅가를 부르자
夢ではバリバリ家事するキャリアウーマン
유메데와 바리바리 카지스루 캬리아우우만
꿈에서는 열심히 가사일하는 캐리어 우먼
現実かけ離れちゃった
겐지츠 카케하나레챳타
현실과 동떨어졌어
でもしょうがないわ
데모 쇼오가 나이와
그래도 어쩔 수 없어
グーグーグーグーグー 眠気と今日も戦いながら仕事に行きます
구우구우구우구우구우 네무케토 쿄오모 타타카이나가라 시고토니 이키마스
꾸벅 꾸벅 꾸벅, 졸음과 오늘도 싸우면서 일을 갑니다
グーグーグーグーグー 帰ったら干物に乾いてぬくぬくしよ
구우구우구우구우구우 카엣타라 히모노니 카와이테 누쿠누쿠 시요
꾸벅 꾸벅 꾸벅, 집에 오면 건어물처럼 푹신푹신 말리자
なんとかなんとかさんっていう人の話
난토카 난토카산테 유우 히토노 하나시
어떻게 어떻게든 씨라고 하는 사람의 이야기
全然覚えてないけど多分偉人
젠젠 오보에테나이케도 타분 이진
전혀 기억나지 않지만 아마 위인
つらいつらいつらいつらい
츠라이 츠라이 츠라이 츠라이
괴로워 괴로워 괴로워 괴로워
記憶がないつらい
키오쿠가 나이 츠라이
기억이 안나 괴로워
グータラグータラグータラ女子の二日酔い
구우타라구우타라구우타라조시노 후츠카 요이
꾸벅 꾸벅 꾸벅 여자의 숙취
味噌汁作ってよ 江戸っ子諸君
미소시루 츠쿳테요 에도코쇼쿤
된장국 만들어줘, 에도사람 쇼군
でも今日は愛の方が欲しいから
데모 쿄오와 아이노 호오가 호시이카라
그치만 오늘은 사랑이 더 필요하니까
たまには一緒にグータラしよ
타마니와 잇쇼니 구우타라시요
가끔은 함께 꾸벅꾸벅 하자
寝ても寝ても午前中なら良いのに
네테모 네테모 고젠추우나라 이이노니
자도 자도 오전 중이면 좋을텐데
食べても食べても太らなきゃ良いのに
타베테모 타베테모 후토라나캬 이이노니
먹어도 먹어도 살 찌지 않으면 좋을텐데
願望だけは一人前
간보오다케와 이치닌마에
소원만은 어른
せめてグータラ節は流行って
세메테 구우타라후시와 하얏테
적어도 꾸벅꾸벅가는 유행해 줘
'music' 카테고리의 다른 글
Midori - お猿 (0) | 2023.11.19 |
---|---|
神聖かまってちゃん - ズッ友 (0) | 2023.11.18 |
てにをは - ザムザ (0) | 2023.11.15 |
25時、ナイトコードで。 (0) | 2023.11.14 |
Silent Siren - 八月の夜 (0) | 2023.11.12 |