神聖かまってちゃん - ズッ友
春の日の午後
하루노 히노 고고
봄날의 오후
雨はちらつき
아메와 치라츠키
비는 뿌옇게 흐리고
涙もろいね
나미다 모로이네
눈물이 헤프네
季節はずれだ
키세츠 하즈레다
계절에 맞지 않아
初恋はまだ
하츠코이와 마다
첫사랑은 아직
黙り続ける
다마리 츠즈케루
입을 다물고 있어
涙が出たと
나미다가 데타토
눈물이 났다고
勘違うから
칸치가우카라
착각하니까
きっと言葉に
킷토 코토바니
분명 말로
できないよねと
데키나이요네토
할 수 없다고
隠れ場所でも
카쿠레 바쇼데모
숨긴 장소라도
探してみるか
사가시테미루카
찾아볼까
教室を出て
쿄우시츠오 데테
교실을 나와서
真実を見てほしいから
신지츠오 미테 호시이카라
진실을 봐주길 원하니까
たまに歌えばいいのかな
타마니 우타에바이이노카나
가끔 노래하면 되는 걸까
君に出会ったんだ
키미니 데앗탄다
너와 만났어
白目に咲いた物語
시로메니 사이타 모노가타리
눈에 띄게 핀 이야기
二人だけになりたい
후타리 다케니 나리타이
둘만 있고 싶어
激しくキスしたら
하게시쿠 키스시타라
격하게 키스했더니
ズッこけていったんだ
즛코케테잇탄다
미끄러졌어
あやとりする君と
아야토리스루 키미토
실뜨기를 하는 너와
絡まる鏡の中で
카라마루 카가미노 나카데
뒤엉켜 거울 속에서
春の街角
하루노 마치카도
봄의 길목
そんな場所など
손나 바쇼나도
그런 장소따위
ないと思うよ
나이토 오모우요
없다고 생각해
信じこむから
신지코무카라
믿고 있으니까
理科室の窓
리카시츠노 마도
이과실의 창문
開けないとほら
아케나이토 호라
열지 않으면
涙が出たと
나미다가 데타토
눈물이 나왔다고
勘違うから
칸치가우카라
착각하니까
ママに言えない事ができてく
마마니 이에나이 코토가 데키테쿠
엄마에게 말할 수 없는 일이 생겨가
まるで私は
마루데 와타시와
마치 나는
季節はずれだ
키세츠하즈레다
계절에 맞지 않아
教室を出て
쿄우시츠오 데테
교실을 나와서
ヒトカラ駆ける街の中
히토카라 카게루 마치노 나카
사람들에게서 달려나가 마을 속에서
たまに歌えばいいのかな
타마니 우타에바 이이노카나
가끔 노래하면 되는 걸까
君に出会ったんだ
키미니 데앗탄다
너와 만났어
冷ややかな目で見られたい
히야야카나 메데 미라레타이
싸늘한 눈으로 바라봐지고 싶어
二人だけになりたい
후타리 다케니 나리타이
둘만 있고 싶어
社会を隣りして
샤카이오 토나리시테
사회를 옆에 두고
ズッこけていったんだ
즛코케테 이탄다
미끄러졌어
帰りたくないから君に
카에리타쿠나이카라 키미니
돌아가고 싶지 않으니까 너에게
飼い殺されてたい
카이코로사레테타이
죽을 때까지 길러지고 싶어
神は罰するか
카미와 밧스루카
신은 벌할까
私の白い部屋で鳴る
와타시노 시로이 헤야데 나루
나의 하얀 방에서 울리는
このワルツ
코노 와루츠
이 왈츠
新しい世界が
아타라시이 세카이가
새로운 세계가
魅惑な君がいた
미와쿠나 키미가 이타
매혹적인 네가 있었어
マリア少々のお許しを
마리아 쇼우쇼우노 오유루시오
마리아 조금은 용서를
私の本性
와타시노 혼세이
나의 본성
美しすぎて
우츠쿠시스기테
너무 아름다워서
バイオロジカルを
바이오로지카루오
바이오로지컬을
超えてく君がいた
코에테쿠 키미가 이타
넘어가는 네가 있었어
花火大会を通り越し
하나비타디카이오 토오리코시
불꽃놀이를 지나쳐
君んちに行ったんだ
키민치니 이탄다
너의 집에 갔어
ベランダ二人腰かけて
베란다 후타리 코시카케테
베란다에서 둘이 걸터앉아
なぜか寂しくなる
나제카 사비시쿠나루
어째서인지 쓸쓸해져
ずっと一緒にいられる?
즛토 잇쇼니 이라레루
계속 같이 있을 수 있어?
キスしたらズッこけていったんだ
키스시타라 즛코케테 이탄다
키스했더니 미끄러졌어
あやとりする君と
아야토리스루 키미토
실뜨기하는 너와
絡まる鏡の中で
카라마루 카가미노 나카데
뒤엉켜 거울 속에서
春の日の午後
하루노 히노고고
봄날의 오후
雨はちらつき
아메와 치라츠키
비는 뿌옇게 흐리고
まるで私は
마루데 와타시와
마치 나는
季節はずれだ
키세츠 하즈레다
계절과 맞지않아
初恋はまだ
하츠코이와 마다
첫사랑은 아직
黙るだけです
다마루 다케데스
입을 다물고 있을 뿐입니다
今日の続きを
쿄우노 츠즈키오
오늘의 계속을
信じるだけです
신지루 다케데스
믿을 뿐입니다
信じるだけです
신지루 다케데스
믿을 뿐입니다
愛がどーとか
아이가 도우토카
사랑이 어떻다던가
いらん茶々です
이란 챠챠데스
쓸데없는 방해에요
信じるだけです
신지루 다케데스
믿을 뿐입니다
今日の続きを
쿄우노 츠즈키오
오늘의 계속을
信じるだけで
신지루 다케데
믿을 뿐입니다
そう!信じるだけで
소우 신지루 다케데
그래 믿을 뿐입니다
今日の続きを
쿄우노 츠즈키오
오늘의 계속을
信じるだけで
신지루 다케데
믿을 뿐입니다